クイズなプレゼント

日本に居る8つ下の妹が送ってくれたプレゼントがおもしろかったのでアップします。

小包を受け取る事前に妹からもらったメールには、ディノと私と赤ちゃんのそれぞれに1つずつのプレゼントがある、と書かれていました。

ディノと2人でわくわくしながらパッケージを開けてみると・・・????

用途の分からないものが入っています。








1番右のオブジェだけは分かりやすくて、これは赤ちゃん用のガラガラです。

可愛いし、柔らかい素材なので触るのが気持ちいい〜♪







さて問題は、残りの2つ。

一体何に使うものなのでしょう??

左側のオブジェは、皮ひもの先についたハートが動くと快い音が聞こえるしくみになっています。

妹が税関用に記入した紙には「アクセサリー」の言葉があったし、形も形だし、私はこれを自分用のペンダントだと思ったのだけど、この晩遊びに来た義弟と友人(男性)にこれを見せたら2人とも口を合わせて
「赤ちゃんのベッドサイドにつけておくものだよ」
と、かなりの自信を持って言い切っていました。

どうなのかな〜・・・。

私にはペンダントにしか見えないのだけど、ヒモがものすごく長いのは不思議だったんだよね。

一体なにに使うんだろ??







そして真ん中のオブジェは、私とディノには全くもって用途が想像できませんでした。

(ディノは最初「ゆでたまごスタンド?」とか言ってたし・・。)

これも義弟達に見せると、2人は
「これって、昔の聴診器だよね!」

そうか、これを使えばディノにも赤ちゃんの心音が届くのか、と思って翌日試してみたけれど・・・ディノいわく、何も聞こえないそう。

試しに私がこれをディノの心臓に当てたら、彼の鼓動はばっちり聞こえたのだけど。

・・・赤ちゃんがもう少し大きくなるまで待てばいいのかな?







結局、この2つの正しい使い方は妹から教えてもらうまで分かりませんでした。

まず左のオブジェだけど、これはやっぱり私のためのペンダントだそう。

ヒモが長いのは、ハートの中から響いてくる「胎教にいい音」がお腹の赤ちゃんにも聞こえやすいように、という狙いがあっての事なんだそうです。

なるほど〜〜。

そしてもう1つはなんと、ディノが赤ちゃんに話しかけるために使うものとの事でした。

それを聞いたディノはその晩早速このオブジェを私のお腹におしあてて、反対側にある穴の中に向かって詩を朗読していたけれど・・・顔を思いっきり私のお腹に近づけて、片手は本で、もう片手はこの機械でふさがった状態で読むのはかなり苦しそう。

次の日から、詩を読むときにこのオブジェを使うのは諦めていました。

でも、時々話しかけるのに使ってます♪

いいプレゼント、ありがとうね(^^)


ブログランキングに参加しています。
「(長かったけど)最後まで読んだよ」の代わりにこのバナーをクリックして投票していただけると嬉しいです。
(結果はジャンプ先で見られます。)

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ